Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Christopher Whalen, a managing partner at Institutional Risk Analytics, said the approach also covers up the underlying reality that the government is already essentially the majority shareholder in Citigroup.
Additionally, al-Husseini expressed the view that the recent surge in oil prices reflects the underlying reality that global demand has met supply, and is not due to artificial market distortions.
These pictures are useful in their respective regimes, but ultimately they are approximate, complementary descriptions of an underlying reality that is described quantum mechanically.
By overcoming difficulties in reaching an underlying reality that are inherent to standard interviews, this technique may be useful in creating a shift towards a more sustainable mobility.
Crucially, the contrasting pair essence and appearance of Essence-logic allow the thought of some underlying reality that manifests itself through a different overlying appearance, in the way that the forces posited by the operations of the Understanding (explored in the Phenomenology's Chapter 3) are grasped through the appearances they explain.
According to McTaggart, although time is unreal, temporal judgments can be well or ill-founded in the sense that, given how things actually are, some judgments about time and temporal ordering capture real facts about the underlying reality that gives rise to the appearance of time.
Similar(42)
It is a situation replete with difficulties for the militiamen, and for Israel, as their alliance in Lebanon runs into underlying realities that always dogged ties between them.
I would tell him to be wary of quick fixes and expedient shortcuts that solve a short-term problem but do nothing to change the underlying realities that brought about the problem in the first place.
Unfortunately, very little about the proposed adjustments will do anything to curb the underlying realities that incentivize such unlovely building choices.
In other words, the use of Yiddish makes explicit what has always been implicit in the play, that it is based on a pair of underlying realities that are easier to forget when you hear the play in English.
Given current political rhetoric on both domestic and international fronts, and even encouragement by many representing right-wing factions in both the United States and Europe, certain masks are coming off to reveal underlying realities that, to the wider public, are now increasingly seeing the proverbial light of day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com