Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Indeed, migration and development initiatives still do not address underlying push factors and economic dependence to remittances, both in the state and household level.
"Tackling the underlying push and pull factors of migration and targeting interventions to retain, attract, or reattract talent are essential".
Additionally, 32 reports (23.9%) underscore both government criticism and the demand for justice as the underlying push for demonstrations.
Similar(57)
The results of a factor analysis identified four push factor domains and three pull factor domains underlying respondents' push and pull factor ratings.
Underlying the push for legalizing undocumented workers in one way or another has always been the claim that "Americans won't do those jobs".
Underlying her push is a potent fact that requires little explanation: Ms. Quinn is the sole woman in the mayoral field, and unlike their male counterparts, female elected officials have produced remarkably few sex scandals.
Mr Cameron's rather inchoate, baggy policy prescriptions may not have convinced many to date, but the ideas underlying his push for a new contract between citizens and the state are setting the terms for debate, from the right way over to the left.
This, in essence, is also the sentiment underlying the push for transparency within the movement known as "Government 2.0".
Demand for wine, and in particular Hennessy cognac in Asia, helped to push underlying sales in the Paris-based group's drinks division up 17 per cent.
To evaluate the ferrets' underlying motivation to push for the empty chamber, a second study was performed in which MPPempty was tested in seven alternative set-ups.
A jump in the cost of lodging and a pickup in housing costs helped push underlying U.S. inflation up at its fastest rate in nine months in May, the government said on Tuesday in a report that could soothe deflation fears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com