Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, the predictions shown in Figure 7 did not only correlate with the true nature of test strains but also correctly quantified the underlying proportions.
However, the multinomial model assumes fixed underlying proportions for each sample, which do not hold for real microbiome data due to high degree of heterogeneity among the samples.
This can be achieved by using the Dirichlet-multinomial (DM) model (Mosimann, 1962), which assumes the underlying proportions of the multinomial model come from a Dirichlet distribution.
Similar(57)
Sampling was done proportionally in a ratio of 1 4 to represent the underlying proportion of caesarean deliveries in the population of approximately 25% [ 22].
Any observed proportion of HIV-negative, cBED-recent and cBED-non-recent individuals is an unbiased estimate of the underlying population proportions.
The multivariate statistical analysis package SIMCA v13.0.3 was used to perform PCA on DS1-bolon, DS1-sysX and DS2-mature separately to characterize collective metabolic variation underlying significant proportions of the variance from the respective datasets.
The groups were similar with regard to sex, age, SAPS II, immunosuppression, underlying diseases and proportions of medical and surgical patients.
The investigation of total upper and lower limb lengths, as well as limb segment lengths, may help to elucidate the mechanisms underlying altered body proportions under stress conditions (Pomeroy et al., 2012).
The significant genetic covariance between our indices of immunocompetence and condition implies that the same genes underlie a proportion of the variation in both traits.
In each case the underlying sex ratio is estimated as the proportion of males in the relevant set of observations.
Furthermore, when considering only deaths with malignancies as the underlying cause, the proportion of hospital death has been shown to be as high as 85.1%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com