Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "underlying properties" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to the characteristics or features that are fundamental to something or that exist beneath the surface. Example: The company's success can be attributed to its strong underlying properties, such as a dedicated team and efficient processes.
Exact(58)
Lloyds Banking Group is up 3.4% - it reported a 2% increase in underlying properties.
Laser light, because of the underlying properties of stimulated emission, is highly monochromatic, directional, and coherent.
Those appraisals led to mortgages far exceeding the values of the underlying properties.
Mr. Lavalle warned Fannie years ago that MERS couldn't legally foreclose because it didn't actually own notes underlying properties.
The yield on a commercial mortgage security is based on the rent or revenue collected on the underlying properties.
Paul Adornato, an analyst with BMO Capital Markets, said one way to answer that question was to compare the REIT market prices with their net asset values — the value of their underlying properties.
Such study would shed new light on the underlying properties of electrons orbiting the nucleus because it is these properties that produce the periodic system.
Lawyers challenged MERS's ability to bring foreclosure proceedings because the system does not technically own the security or note underlying properties, as required.
Citibank's home equity lines of credit totaled $46 billion last March; $6.2 billion belonged to borrowers with credit scores below 660 — that is, risky — and consisted of loan amounts that were greater than the values of the underlying properties.
Then, this optimization problem is directly resolved by recognizing its underlying properties.
Similar(1)
That covers his cost of acquiring the tax liens and inspecting the underlying properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com