Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bob Meyers, who heads the Air and Radiation office at the E.P.A., said that he was disappointed that the court did not reconsider its underlying objections to the rule.
Similar(59)
Moreover, underlying those objections was a belief that the European project has been carried forward by an elite that has paid little heed to the views of ordinary people.
All topped off by founders' underlying ideological objections to the UK divorcing itself from the EU.
Professor Simkovic responded systematically and calmly to the attacks over a period of several weeks, demonstrating the mistakes and errors underlying every objection to their research.
What underlies the objection, I think, is not just misunderstanding of history itself, but contempt for its uses.
If this is what underlies the objection it is surely too paternalistic to be acceptable.
Their prime concern is to untangle the metaphysical issues underlying the intelligibility objection and to make room for free will in an indeterministic world.
One false assumption underlying the unfairness objection is that scientists/physicians have "earned" their privileges, hence should have no enhanced duties because of them.
Her husband said that while the Christian groups didn't have religious objections, "there were plenty of underlying fears that stood in people's way which we wanted to address".
A first objection has argued that the decompositional assumptions underlying GLT are unwarranted and should be replaced by an atomist view of word meaning (Fodor & Lepore 1998; see Pustejovsky 1998 for a reply).
Philosophers of psychiatry have raised fundamental objections to the DSM's assumption that a diagnosis can be made solely from clinical descriptions of symptoms, with little or no attention to the underlying causes of the symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com