Exact(12)
This performance highlights the work's beautiful surface veneer, underlying levels of complexity and intoxicatingly therapeutic power.
Complaints about both will be familiar to non-Welsh ears – waiting times, including diagnostics and cancer outcomes, are disturbing, and Welsh pupils have scored badly in the international Pisa results – but the problems are intensified in Wales, where doctors are harder to retain and underlying levels of poverty higher.
Of particular note, PROMIS measures have demonstrated superior reliability to legacy HRQOL measures across a range of patients' underlying levels of HRQOL [12].
FEC mechanisms rely on the transmission of repair information to protect from packet losses in underlying levels without a need for feedback, in such a way that the receiver can detect and possibly correct errors occurred during transmission.
The purpose of this section is to describe Big Heterogeneous Data in terms of different categories to illustrate the various underlying levels of heterogeneity for Big Data within Intrusion Detection.
Differences in costs could be due to differences in underlying levels of resource use, differences in unit costs, or both.
Similar(48)
However, Painter said that on an underlying level revenues grew by 4.2%, returning a declining business to solid growth.
Even at Lloyds' preferred "underlying" level – in other words, ignoring the nasties – profits were only up 5% to £8.1bn.
Although the city's employment is highly cyclical, the underlying level has remained much the same for decades, whereas real wages have grown strongly.
The gradual replacement of older, unqualified workers with younger, better-skilled employees has also helped.Such changes have brought down the underlying level of unemployment compatible with inflation stability.
So even though some people rebelled against England in forming the country, at an underlying level the connection remained there anyway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com