Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This underlying knowledge gap has led some to question the value of taxpayer-funded research.
Similar(58)
But the findings show underlying knowledge around these is very shaky.
Technical difficulties in delivering sensory stimuli that are both nociceptive-selective and spatially specific 4 underlie this knowledge gap.
Subsequently, which knowledge gaps are chosen for experimental research is ultimately a human decision depending on research goals, biological novelty factors, ease of experimental validation, and underlying evidence of the knowledge gap's validity.
The invited experts worked to establish consensus on the current state of science and identify key knowledge gaps underlying this issue.
"While most pedagogy, of course, recognises the interaction of both in good practice, there is nevertheless an underlying epistemological gap; knowledge-based models are implicitly more 'top down' and praxis-based more 'bottom up'.
This work builds on the hypothesis that to bridge this knowledge gap a better understanding of the underlying mechanisms of food disintegration during digestion is needed.
Studies show that knowledge gaps underlie low compliance with vaccination schedules.
Previous studies show that the knowledge gaps underlie low compliance with the vaccination schedules [ 44, 45] and the quality of interaction between health workers and caregivers is decisive to ensure completion of the vaccination schedule [ 46- 48].
Currently there is a wide knowledge gap in our understanding of the molecular mechanisms underlying the pathologies associated with altered production of these lipids.
The advent of single-molecule methods has begun to fill this knowledge gap, and scientists can now confidently expect that future research using these methods will eventually yield a detailed "moving picture" of the molecular processes underlying transcription.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com