Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A recent cartoon in a Yemeni newspaper expressed the widespread feeling that while America may cajole governments into co-operation, it is unwise to ignore the underlying hostility.
As for Murdoch, he could be under no illusion about the underlying hostility from staff who felt they were paying the price for doing what was expected of them.
The ugliness of that message, and the underlying hostility to leading Democrats that it reflected, shook me into a new realization -- the realization of just how dangerous are the times in which we now live -- and it made me fearful (and not just worried) about the outcome of election in November.
Which is exactly where the underlying hostility to female sports reporters kicks in.
Watching a group of seven highly paid BBC figures indulge in a public spat that plainly reflected a deep underlying hostility was, as the PAC chair Margaret Hodge concluded at the end, a grossly unedifying experience.
I noticed that there seemed to be an underlying hostility in one of my friend's text messages.
Similar(53)
Mr. Holder, however, attributed most of the hostility to underlying ideological differences.
Because leukocyte telomere shortening is associated with an elevated risk of age-related disease and premature mortality (13,16,18 20), this might represent a novel physiological mechanism underlying the detrimental effects of hostility on health.
Underlying it all is a shared hostility to globalisation".
UNICEF Representative Rozanne Chorlton said that while political instability is certainly an underlying factor of recent acts of hostility towards UNICEF and partners, there is also a criminal element in the looting, as therapeutic food supplements can easily be sold.
"The government," Justice Antonin Scalia wrote, "may not regulate [speech] based on hostility — or favoritism — towards the underlying message expressed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com