Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But it's hard to quibble with his basic point about Washington, yet again, failing to address the underlying gap between revenues and expenditures.
Crucially, the Treasury's target aims at eliminating the "structural" deficit – the underlying gap between taxation and spending once the short-term impact of booms and busts in the economic cycle is taken into account.
Similar(58)
Serological surveys can be used to gauge underlying gaps in population polio immunity and subsequently guide preparedness and response planning [ 16, 18, 19].
Both lists of conditions are non-starters, and speak to the underlying, vast gap in opinion on what should be talked about.
"While most pedagogy, of course, recognises the interaction of both in good practice, there is nevertheless an underlying epistemological gap; knowledge-based models are implicitly more 'top down' and praxis-based more 'bottom up'.
The kinetic minimum of the binding time monotonically decreases when the ratio of the underlying energy gap between native state and average non-native states versus the roughness or the fluctuations of the landscape increases.
"We knew more about learning and achievement than ever before, but we didn't have a lot of data about the opportunity gap, about what underlies achievement- gap data," Russlynn Ali, the Department of Education's assistant secretary for civil rights, told The Huffington Post.
This helps identify the underlying research gaps and elaborates on the corresponding challenges.
It aims at organising diverse, often fragmentary, evidence and identifying potential project-related health impacts and underlying data gaps.
This paper presents a discussion on two measurement models (RM and FM) and fills the gap underlying the existing research, diminishing confusion about choosing measurement models and offering more scientific proof for the mechanisms of face.
Follow Wray Herbert'Surprisinglyon psychological science in thereuffington Post and on Twitter at @wrayhasbeen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com