Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Prop 8 case offers the prospect of final vindication of that underlying freedom to marry.
Similar(55)
Like Kierkegaard's "interplay between knowing and willing", this idea highlights the freedom underlying Eichmann's evasive thoughtlessness.
Marber's Closer, with its portrait of the spiritual solitude underlying modern sexual freedom, seems in many ways closer to Schnitzler than this free adaptation.
She covers civil rights, women's rights and almost everything in between, but even when she's writing about more intimate matters, her underlying concern is freedom.
Taking into account the degrees of freedom underlying each effect estimate as well as a measure of effect size (such as a t-statistic) would be an attractive alternative to the sign/significance approach we take (see, e.g., Greenberg et al. [2003], and Stanley, [2005]).
This spotlights Passover's underlying messages of freedom, dignity and fairness.
Your deep underlying motivators like freedom, creativity, wisdom, abundance, vitality, connection and authenticity -- and start basing your life around them.
French philosopher Voltaire articulated the fundamental premise underlying true support for freedom of speech nearly two hundred years ago: "I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it".
In the third step, we compared linear and non-linear models which model more degrees of freedom in underlying SNA latency.
As recent studies suggest that low normal ALT value does not guarantee freedom from underlying NASH with advanced fibrosis [ 35- 37], it remains to be solved whether FIB4 index can be useful for predicting advanced fibrosis in NAFLD subjects with normal ALT.
There are two key components that underlie postmaterial values: freedom of self-expression and quality of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com