Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Don't these remain jointly inconsistent and thus incoherent, even if the underlying distinction is not?
The underlying distinction between Obama and Clinton is vital.
Implicit in clinician responses is an underlying distinction between 'testing' and 'assessment' that has been recognised previously [ 17, 22].
In this way, we sought to get a clear picture of the predisposition to organ metastases for Chinese triple negative breast cancer patients, thereby, shedding more light on the underlying distinction in biological behavior between different subgroups.
In actual fact, the therapists' broad approach to test data suggests that they do not heed the underlying distinction between testing and assessments; the subjective component present in health assessments should be absent in standardized testing [ 39].
Overall, the outcome of the PCA and consideration of the descriptive data suggest that faculty responses to the FRAS reflect an underlying distinction in the grouping of assessment knowledge between assessment design/instruments and assessment validation.
Similar(53)
11 13 It is in part these differences in the interests and practices of improvers and researchers that explain the underlying distinctions between improvement projects and research studies.
Underlying the distinction is a notion of variation.
Underlying the distinction between the proposed models for CP and normal face processing is the difference between featural and holistic encoding.
Older children and adults who presumably possess a more mature declarative memory system were superior to the younger children in acquiring the implicit (procedural) aspects of the language task as well as in discovering the underlying semantic distinction, both implicitly (as expressed in actual performance) and explicitly (overt report).
This difference in expression also reflects an underlying moral distinction between spontaneous pregnancy loss and medical induced abortion.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com