Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Interestingly, the prevalence of religiousness was dependent on the characteristics of the society and underlying difficulties of life conditions.
My recent articles on Cif have rightly been criticised for concentrating too much on the military aspect of the problem and not the underlying difficulties of the rural economy.
Similar(58)
He added: "The marriage had become extremely strained and there were underlying difficulties concerning money, the conduct of Teresa Gilbertson, and her unrealistic expectation of what he could provide.
In this study, the authors used various tasks related to strike and dip to explore the nature of students' underlying difficulties.
This lack of a systematic effect of orientation suggests that the underlying difficulties impairing their ability to mentally rotate objects carries over even to "special" stimuli like faces.
This article reviews the strategies, current progresses, and underlying difficulties in using SVM for predicting the functional class of proteins.
He was also at times critical of the mercenary spirit and "the dearth of public spirit" that often underlay difficulties in recruiting for the army.
Underlying these difficulties of validity and the CASC is a lack of clarity about what would constitute a valid clinical examination for those seeking to become Consultant Psychiatrists.
This study underlies the difficulties of the health care decision process and shows how the patients react when faced with the information and the choice.
Table 4 highlights the differences in methodology and outcomes of the eligible studies, and underlies the difficulties of undertaking any comparisons or syntheses of results.
"The [financial] results demonstrate the underlying economic difficulty of providing a quality service in a limited broadcast area".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com