Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
If anything, the underlying demand for Treasury bonds is rising.
This tells us that the underlying demand for housing hasn't soared, just the prices.
But he added: Despite the seemingly endless negative economic news, underlying demand for new homes remains strong and is anticipated to increase.
"However, with mortgage rates close to all-time lows and labour market conditions continuing to improve, underlying demand for homes is likely to remain strong".
Ford's chief sales analyst, Erich Merkle, said underlying demand for new vehicles was strong enough that gas prices were not deterring consumers from buying new vehicles.
In a statement issued less than a week after the referendum result, Redrow said: "The fact remains that there is a long term underlying demand for new homes following decades of under supply.
Similar(30)
Apart from this last variable, these results are consistent with Wimmer et al.'s (2009), and so the findings on secessionist conflicts can be considered informative on underlying demands for separation.26 This is further confirmed by Sorens (2005) who focuses on non-violent avenues to separation.
SO despite the fierce debate over what's behind the recent spike in prices, no one differs on what's really responsible for all that underlying demand here for black gold: the automobile, fueled not only by gasoline but also by Americans' famous propensity for voracious consumption.
We find that accounting for both underlying demand and policy/regulatory conditions is essential for understanding the nuanced connections between utility strategy and CS adoption.
The CB Insights blog post proposed this could be a bug, some sort of evidence for underlying demand in specific markets, or an attempt at App Store optimization (ASO).
Some young companies, such as WorldCom, were rewarded handsomely by the stockmarket for building new networks almost without regard to underlying demand.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com