Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But the nature of the recent disputes suggests an underlying conflict between the two allies.
Lupo's crystalline yet emphatic performance helped draw out the piece's deeper meaning, Mozart's own underlying conflict between the imperatives of festive public pomp (as seen in the opening theme's martial strut) and the inner compulsions of personal expression (which Lupo brought out with dark-hued vehemence).
This coercion reveals the underlying conflict between the daughter's husband and the dominant brother, notwithstanding a resolution of the conflict.
Nevertheless, the extent to which there is underlying conflict between biomarker discovery specifically and participatory research is a question that continues to be debated [ 21].
The underlying conflict between flesh and spirit runs through the ballet.
It is worth noting that these erroneous responses, though less frequent in the explicit group (5%), were not totally overcome, suggesting an underlying conflict between the correct explicit prediction for a repetition and the automatic tendency to prepare the alternate response after another alternation.
Similar(54)
But his efforts have left some unconvinced that the underlying conflicts between the police and predominantly black communities are being addressed.
Not an end to the conflict but a period of calm for Israelis that will end again, necessarily, because the underlying conflict still exists.
This includes the low number of shared 'bridge' markers between component maps which may hide underlying conflicts in genotype ordering that is accessible to JoinMap and not used by MergeMap.
The underlying difference between Mr. Brooks and Whyte is ideological.
But we still have this underlying fight between the pragmatists and the ideologues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com