Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Mobile Ad-hoc NETworks (MANETs) connect mobile wireless devices without an underlying communication infrastructure.
Similar(59)
To make WAMS construction plans, practical models of the power network observability, reliability, and underlying communication infrastructures need to be considered.
(2 The authentication framework is not independent of underlying communication technologies.
For this paper, we assume that there is a sufficient underlying secure communication infrastructure, i.e., the bidirectional and reliable exchange of information and the secure distribution of keys is given as well as authenticated communication among participants is guaranteed by, e.g., AES [29] and X.509 certificates [30].
Information obtained in an ICPS may be erroneous due to inherent imprecision of the sensing devices, dynamics of the event being captured and limitations of the underlying sensing and communication infrastructure.
IMS actually uses the underlying IP network as a universal communication infrastructure and is hereby deployed in various environments such as stationary, mobile, wired, and wireless, regardless of the type of access devices.
It encompasses multiple PMUs from different vendors, manages detailed information about the measurement chain and its associated uncertainties and exploits a unique communication infrastructure with OpenPDC as the underlying layer for data fusion.
Through such partnerships, local communities will feel more ownership and familiarity with the communication infrastructure.
The big problem was the transportation infrastructure and the communication infrastructure, not the markets infrastructure the way we had in '87.
Reporting from the area is notoriously difficult and dangerous, and residents often lack basic communication infrastructure.
It was announced last month that the £150m Mobile Infrastructure Project (MIP) would be delivered by communication infrastructure company Arqiva.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com