Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Deeper understanding of signaling mechanisms underlying bitterness perception in people is essential for designing novel and effective bitter blockers, which could enhance nutrition and compliance with orally administered bitter-tasting drugs.
In interviews, Mr. Muti has stressed an underlying bitterness, born of the composer's long lifetime of personal strife and loss.
The trace of Johnny Rotten in Bowie's delivery reveals the underlying bitterness of a situation which, inevitably, doesn't end well: "Here I am, not quite dying, my body left to rot in a hollow tree".
No one familiar with Sorrentino's work will be surprised at the underlying bitterness in these passages.
It also alludes to an underlying bitterness about income inequality that has intensified during the recession and subsequent recovery efforts.
But it was clear that the underlying bitterness, which had erupted in part over how much of the $536 million settlement the city would get, was still percolating.
Similar(52)
The balance between grace and aggression, the underlying Mahlerian bitterness and the pervasive sense of yearning were all beautifully done.
Like the folk song from which it draws its title (and which laments 'the foreign chains that bind us'), the tone is more melancholic than defiant, with a twang of bitterness underlying its themes of discord and discontent.
The upbeat tone of the march masked an underlying current of bitterness among the demonstrators, many of whom expressed deep misgivings about the outcome of the revolution. .
The preference for certain types of food could imply detection of the genetic component underlying taste perception like bitterness (PTC or PROP) [ 26, 27].
However, deployment of MAS requires a deeper understanding of the complex genetics underlying the synthesis of secondary metabolites that influence bitterness, flavour and aroma of beer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com