Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Instagram has an underlying ambition to change the way we see the world – to connect people from all over the world, and enable people to tell their story through a rich visual dialogue.
That motto's underlying ambition certainly gets at banishing any lingering impostor syndrome that could have made the project impossible.
Similar(57)
Even so, these events are single-institution, in-house affairs, without the grand scale, public financing and underlying ambitions of civic promotion.
The simplicity of the name belies the grand ambition underlying the project.
We asked respondents about the reasons and motivations (drivers, ambitions) underlying their decisions to voice concerns or remain silent.
Project Alabama's show last night quietly closed out a Fashion Week notable for, among other things, the current of pathos underlying the hopes, hubris and outsize ambitions of a generation of designers weaned on hype.
His ambition was to show that underlying the most exotic beliefs there was a common, rule-governed, human way of making up ideas: the universal mechanism of binary oppositions, rooted in the human brain, generates categories of thought.
Underlying them, however, was a simple if stunning ambition; an epochal call to arms.
The DNA database proposal threatens civil liberties, is unlikely to prevent violent crime, and will further reduce our ambition in respect of tackling its underlying causes.
The theme of drive and perseverance also encompasses personal ambition, which may indeed serve as the underlying motivator for the entrepreneurial workaholic.
It will first characterize the ambition to re-engineer life and distinguish the visions of the future underlying the various research agendas assembled under the umbrella synthetic biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com