Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
On July 14th a French soldier was killed in northern Mali, underlining the instability.
Similar(55)
The difficulties facing international agencies in Rakhine underline the instability of the area — and the potential for further violence despite the security forces.
This clinical instability is reflected in our present cell line model, again underlining the suitability of LTED studies for investigating the time related alteration of receptors during conditions which mimic endocrine therapy with aromatase inhibition.
The strength of this performance by Kazushi Ono and the BBC National Orchestra of Wales was in underlining the music's implicit premonitions of fate, ostensibly personal yet also global, making its harmonic instability carry a disquieting contemporary resonance.
Genetics is underlining the uniqueness of each human individual.
industry, underlines the turbulence and instability of the market in which Medicare beneficiaries seek private health insurance.
Results of the minimum and maximum flame front deflections are presented to underline the impact of the hydrodynamic instability on the flame and the shear layer effect on the initial flame front wrinkling which is increased at decreasing gas expansion.
Directly Operated Railways delivered record passenger satisfaction and punctuality, and the chronic instability in the franchising programme over recent years just underlines the need for an alternative operator that would be best provided by the public sector.
However credit ratings agency Fitch underlined the scale of the challenge, maintaining its negative outlook on Italy and highlighting the risk of more political instability.
Both episodes underlined the problems facing General Musharraf, who has been an unenthusiastic ally of the United States in the anti-Taliban campaign and who must worry about growing instability in his country of 140 million people.
She underlined the word "all".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com