Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Let Open image in new window (7.35)and begin{aligned} {mathsf {E}}^*=inf _{Ain mathscr {H}^1_0} {mathsf {E}}(A), end{aligned} (7.36 where A is an unknown magnetic field and the underlined term is its energy.
Similar(59)
To see the plugin's explanation, users need only mouse-over one of the underlined terms, which will generate a list of excerpts from the relevant reviews.
In this example, the content is annotated by keywords (see underlined terms): Open image in new window (rice named in Thai), RTGS (refers to Royal Thai General System), long grain, and rice.
Underlined terms were ultimately selected for use in our draft questionnaire.
For example, to identify the proteins (i.e. the underlined terms) in the following sentence, knowing the 'focus' species of the article is not sufficient, as they belong to three different organisms: human, mouse and rat.
Her personal German dictionary has only one underlined word — the term of endearment by which Hemingway addressed her in his letters: "kraut".
"There was a newsreel there," he added, in a tone of voice that underlined how long ago 1963 was in media terms in that newsreels were still being produced.
(They're called 'non-extensional contexts' because 'extension' is another term for 'reference.') Because both of the underlined sentences are true, (9) and (10) are a pair of sentences which differ only with respect to substitution of expressions (namely, the underlined sentences) with the same reference.
underlined … stop codon, bold letter… desoxynucleotide downstream from the stop codon also termed as "forth nucleotide of the stop codon" is important efficient for translation termination.
The underlined letter denotes the central base of the respective triple in the argument of the NN-terms to avoid confusion in symmetry relations discussed below.
Cut underlined means I really want you to cut it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com