Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If Fregean descriptivism is true, and 'the greatest philosopher of antiquity' is indeed the description I associate with the name 'Aristotle,' then it seems that (25) and (26) must be a pair of sentences which differ only via the substitution of expressions (the underlined ones) with the same content.
Similar(59)
Several of the interviewees simply underlined one of the top or bottom values on the scale instead of marking a point along the scale.
Moreover, the leak has further underlined one of the major weaknesses with the government's technology infrastructure, which is the apparent lack of auditing and data management software that would enable agencies like the Office of Personnel Management to understand the scope of the security failure.
The mistakes underlined one of Romney's greatest weaknesses, according to Scarborough.
In addition, an array of 12 repetitions of the nonanucleotide GAGGGCTAC, also not found in other species, is located downstream of rps12.> -wrap-foot> a palindromic positions are underlined One of the repeats in the mitochondrial genome of L. incisa stands out as highly unusual, because it is both palindromic and internally repetitive.
This term underlines one of the major characteristics of the exo- and endocytosis process: it goes on throughout the lifetime of the organism, creating and re-creating the SVs hundreds or thousands of times.
After excising an r from "forever," he was now underlining one in "throne".
But if Clarke were preparing her own social history she might underline one particular episode from her past.
"Let me underline one thing that must be self-evident to all in the world," she said.
Ask students to underline one or two of their best passages; invite students to share these passages.
This underlines one of the less expected (but salutary) lessons "Secret Agents" provides: although America's most widespread food menace may be rare hamburger, vegetarianism gives no immunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com