Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
It was as if the killer wanted to underline the vulnerability of his victims, to emphasize their exposure and the racist nature of this act of terror.
Similar(59)
Offering the number of women and children dead underlines the vulnerability of the victims.
"It also underlines the vulnerability of our cities and state of security in the country," Mr. Quraishi said.
Amnesty said reports of the torture and ill-treatment of US detainees at Guantánamo Bay, Cuba, and at jails in Iraq had further underlined the vulnerability of prisoners.
On a day of deadly violence that underlined the vulnerability of Afghans, more than 30 civilians were killed by Taliban suicide attackers and a Nato air strike on Wednesday.
The results obtained demonstrate that even Neolithic and Bronze Age human activities (between ca. 4600 and 4300 cal. yr BP and between ca. 3900 and 3500 cal. yr BP) had a discernible influence on catchment vegetation and lacustrine trophic dynamics of Lake Aydat, underlining the vulnerability of the ecosystem.
While France is pleased that it has not exhausted the Muslim sympathy it won during the Iraq war, it is not clear that any of its friends have any sway, direct or indirect, over the captors.Whatever the hostages' fate, the crisis has underlined the vulnerability of France to Islamist terror.
Still, local officials said the assault underlined the vulnerability of Iraqi security forces and demonstrated how a small group of militants could sow chaos in a heavily protected government compound despite layers of checkpoints, blast walls, police pat-downs and vehicle inspections.
He's even singing a bit more, which underlines the vulnerability of "Blessings".
Precondition 1 underlines the vulnerability of CHWs at the last mile of the supply chain.
DARFUR, 12 July 2004 - Nineteen deaths last month in Kalma camp, South Darfur, underlined the vulnerability of children who have had to flee their homes in this troubled region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com