Your English writing platform
Discover Ludwig"underhand dealing" is correct and usable in written English.
It typically refers to a secretive or dishonest transaction. For example, you might say, "The police investigation revealed that the mayor had been involved in some underhand dealing with a construction company."
Exact(2)
For connoisseurs there is more detail -- about the shenanigans of Nixon's crony, Bebe Rebozo, in the Bahamas; about underhand dealing with the Mafia in Cuba; and about the slow public martyrdom of Mrs. Nixon, who Summers says may have been a victim of physical as well as mental cruelty.
Pitfour had handled the Earl Marischal's complex legal requirements over a lengthy period, but the purchase of the land led to ill feeling and insinuations against Pitfour of underhand dealing from other landowners.
Similar(54)
Critics worry underhand deals by lesser-known companies could deprive the country of millions in income.
They deserve to be remembered with respect, not with self-interested manipulations and underhand deals.
Members of the hallowed corridors of the law courts have succumbed to the temptations of underhand deals.
"The findings clearly indicate that both the British and Irish governments were complicit in an underhand deal to appease Sinn Féin.
Second, he gradually slides back off the centre-stage and passes into oblivion, like so many before him in this country of underhand deals and palace intrigues.
This will necessitate Pakistan ending an underhand way of dealing with Afghanistan, closing al-Qaida terrorists and Taliban centres within its soil and stopping its territory from being a launching pad against neighbouring Afghanistan and beyond.
"I have sent full details of Amundsen's underhand conduct to Scott .
Next to a man whose principles and honour are thought impeccable, the vice-president's readiness to cut political deals seems underhand, almost cheap.Yet perhaps a bit of opportunist deal-making is what South Africa needs as it tries to consolidate its fragile democracy.
It was underhand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com