Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
--Tactics, techniques, and operating methods of Palestinian terrorist groups, including tradecraft, counterintelligence measures, recruitment activities, underground facilities, operational tasking, and travel, infiltrations into Israel, disinformation, denial and deception techniques, and training.
Each Australian rifle company then methodically searched its area of operations, while engineers destroyed the underground facilities; a task which required the use of tonnes of explosives.
Burying and unburying sensor nodes are very time-consuming tasks in underground settings.
Documenting the impact of a technology that works largely underground is a difficult task.
Further research examining the interaction of a variety of boot designs across the different underground surfaces and the different tasks miners perform is paramount to identify key boot design features that affect the way underground coal miners perform.
In Fukomys, most tasks are performed underground, suggesting that extrinsic mortality risks of breeders and non-breeders are roughly the same under normal circumstances.
But finding members of Al Qaeda sheltering in caves, deep defiles and well-fortified underground bunkers is a tougher task.
The underground miners performed a number of tasks, including a large degree of heavy weightlifting, bending, prolonged standing, and walking in a confined space.
So, it is an important task to detect the underground cavities effectively for many engineering projects.
For this reason, it is not an easy task to identify the underground thermal properties to be considered when designing (Witte and van Gelder 2006).
Chris Jaeger, CEO of Transit Wireless, the company tasked with bringing WiFi underground, says all 277 stations will be operational by 2016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com