Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Some locations in changing neighborhoods, notably near Times Square, have undergone substantial changes.
Under deregulation, New England's utility market has already undergone substantial changes.
The treatment of achalasia has undergone substantial changes over the last 20 years.
During the last decades, the perception of selenium has undergone substantial changes.
But since then the chat show landscape has undergone substantial changes.
In each of these areas the court's conception of the Constitution has undergone substantial changes.
Similar(30)
The Internet has undergone substantial change both in the continued growth in the Internet, and the availability of additional resources.
The corporation's regulatory and governance body also said the online operation has undergone "substantial change" since its last relatively critical 2008 review and has made "good progress in rationalising its offer and improving its management and operations".
Both shows have undergone substantial change in the past few months — adding many new anchors and, in the case of "GMA," even redoing entire sets.
The racial/ethnic composition of the US population has undergone substantial change in recent decades [ 1, 2].
Scientific thinking on the response of SaO2 during exercise in healthy individuals has undergone substantial change over time.
More suggestions(15)
undergone serious changes
undergone fundamental changes
undergone large changes
undergone massive changes
undergone substantial revisions
undergone enormous changes
undergone substantial alterations
undergone significant changes
undergone major changes
undergone significant change
made considerable changes
undergone important changes
undergone profound changes
undergone substantial change
undergone tremendous changes
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com