Sentence examples for undergone into from inspiring English sources

Exact(1)

Bach et al., in their study consisting of 4 patients, reported that osteocutaneous fibular graft-facilitated fusion lasted for a mean duration of 5 months in patients undergone into limb salvage surgery, and it played a significant role in the formation of adequate soft tissue coverage [12].

Similar(59)

Moving to the right in delicacy, transformative processes are subdivided depending on the type of transformation that the participant undergoes into 'elaborating' (for physical changes), 'extending' (for changes of possession or accompaniment), and 'enhancing' (for changes in motion and location).

For statistical purposes, patients were stratified according to the different kind of surgical procedures they underwent into major surgery and other procedures.

The electron-neutrinos had undergone oscillations into muon and tau.

Prior to the impact, both bodies already had undergone differentiation into core and mantle.

The house has also undergone transformation, into an elegant space with exposed stone, original plank floors and a crystal chandelier.

In this regard, RA monocytes are thought to be undergoing maturation into macrophages before entry into the joints.

However, when benzene is first converted into phenol, it immediately undergoes oxidation into further products, since phenol is a far better substrate than benzene.

Now MTV has undergone another transformation, into – gasp! – a serious news media organisation.

The initial horror about cookies has undergone a metamorphosis into a more nuanced attitude.

When larvae reach the continental shelf, they undergo metamorphosis into glass eels that migrate into fresh, brackish and coastal waters as yellow eels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: