Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
No spread has been detected in the three or four dermatologic checkups Mr. McCain has undergone each year since 2000, stress tests show no evidence of heart disease, and "his doctors consider him in very good health," his campaign staff said in a recent statement.
Based on our study requirements, all patients had undergone each of the following: (1) Complete and accurate assessment of the extent of disease; (2) Routine tumour marker assays, including the determination of both pre-treatment and post-treatment TPA and CA125 plasma levels; (3) A strict follow-up and a yearly check of their status (for the few cases who abandoned their follow-up programs).
Statistical comparison was conducted between the NKT cell numbers of all cancer patients who had not undergone previous chemotherapy or radiation treatment and those who had not undergone each treatment respectively.
Similar(57)
These patients are apart from the approximately 2percentto5percentcent of patients who suffer strokes after bypass surgery, a procedure 600,000 Americans undergo each year.
Hip replacement, an operation that about 300,000 Americans undergo each year, is one of the great success stories of modern medicine.
The outbreak has also brought new scrutiny to the widely used procedure that Judge Lovelace and millions of Americans undergo each year.
There is something it is like for me to undergo each state, some phenomenology that it has.
To compare different tests used in the clinical management of glaucoma, with respect to the testing experience for patients undergoing each test.
Among patients who underwent each type of resection, risks for bleeding and infection were generally higher among patients with cancer as compared to those without cancer.
The number of children who underwent each of these diagnostic procedures was recorded.
The proportion of patients undergoing each type of procedure was evenly distributed between the treatment arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com