Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr Voigt did not take any multivitamins - something she says would help anyone undergoing this kind of regime.
But a substance, undergoing this kind of intervention or causal process, need not lose its natural causal efficacy.
Several meta-analyses indicate that in patients undergoing this kind of prophylactic treatment, an important reduction in symptomatic VTE is seen, with no relevant increase in major bleeding events [1, 2, 3, 4, 5].
The horizontal suture presented an elongation of 2.8 ± 1.1 mm, while the elongation was 4.6 ± 2.0 mm for the vertical suture, which proved to be more stable when undergoing this kind of loading.
The aim of this work is to study the influence of the pozzolanic addition on the physical, mechanical and thermal properties of mortars undergoing this kind of cyclical loading.
Indeed, a large scale analysis indicates that many cellular proteins are at risk of undergoing this kind of deleterious transition; explaining how oxidative stress can impact cell proteostasis and subsequently lead to the onset of pathological states.
Similar(53)
There should be a detox facility for proofreaders who have undergone this kind of extreme experience.
About 1percentt of the women who undergo this kind of abortion bleed severely, sometimes requiring blood transfusions and surgical abortions.
"Higher education is one of the last sectors of the economy to undergo this kind of systemic restructuring," Dragas says.
Those formative years instilled a discipline and a reverence for the job, and Kyle believes every aspiring tattoo artist should undergo this kind of training.
Indeed, a 2009 study showed that while patients had shorter hospital stays and fewer surgical complications like blood loss when they underwent this kind of robotic surgery, they later "experienced more … incontinence and erectile dysfunction".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com