Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
dWhen this article was written, GPRM only contained data about HIV/AIDS related products, with information about malaria and tuberculosis related medicines and health products undergoing quality control.
Similar(59)
I would caution the natural approach from herbalists as these also contain chemicals— you just don't know what they are or if they have undergone quality control.
All records in the databases had undergone quality control, and cases were confirmed in a laboratory.
Prior to sequencing, libraries undergo quality control using an Agilent Bioanalyzer 2100 (Agilent Technologies, Santa Clara, CA).
The diagnosis of RCAP in this study follows a well-defined protocol (14 ) and has undergone quality control validations.
These data underwent quality control and normalization and were uploaded into the GeneNetwork database (http://www.genenetwork.org/webqtl/main.py).org/webqtl/main.py
The data undergo quality control procedures, and several validation studies have shown a high level of data completeness within the GPRD (Khan et al, 2010).
In eight trials, experimental preparations had undergone quality control to ensure adequate concentrations of glucosamine or chondroitin, and in two trials 38 41 it was unclear.
The courses share a common curriculum delivered by trained educators, and the best regularly undergo quality control by peer review and are audited.
These projects almost always require a centralized Data Collection Center (DCC) where the entirety of the data is integrated, undergoes quality control checks and is distributed to the community with sufficient experimental detail to be clear and useful.
What is more, damaged or misfolded proteins produced by oxidative stress during ovulation and mistakes in translation of stored maternal mRNA also need to undergo quality control by the UPS (Agarwal et al., 2005; Evsikov et al., 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com