Sentence examples for undergoes from from inspiring English sources

Exact(13)

Seasonale, a new product from Barr Laboratories, an American drugmaker, is designed to reduce the number of menstrual cycles a woman undergoes from 13 a year to four.

With her soft Irish accent and arrestingly bony features, she looks and sounds like an outsider in a conformist world: we also see the startling physical transformation she undergoes from beskirted peasant to close-cropped soldier.

PF: Assisting on War Horse and understanding what a huge journey a piece of new writing in the Olivier [auditorium, the National's largest] undergoes from the first day of rehearsals to the press night.

He speculates that it could explain the mass extinctions, such as that of the dinosaurs and many other species 66m years ago, that life on Earth undergoes from time to time.

That is, crystallization of ZnS undergoes from melt of NaCl and ZnS mixture.

The service is designed to help developers ship code faster by automating the workflow that software undergoes from the time it is developed to the time it is deployed.

Show more...

Similar(47)

And that will happen only when more Muslim societies undergo, from within, their own struggle for democracy and religious reform.

"I think it certainly has demonstrated very powerfully the transformation Wilmington has been undergoing from a DuPont to MBNA town," Ms. Hoffecker said.

"I believe that some of that money actually kept Romney from getting beat down by the carpet-bombing he underwent from the Obama forces," Mr. Barbour said.

The more genetic change an order has undergone from the hypothetical ancestral bird, the greater the distance it travels.

This, of course, is the same shift software has undergone from shrinkwrap to service, from Outlook to Gmail, Office to Google Apps, and from the hard drive to the cloud.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: