Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PCP IIp23 states: "When the modes of a body are forced to undergo variation, that variation will always be the least that can be".
In solution proteins also undergo variation in structure through thermal vibration and the collision with other molecules.
Similar(58)
Otherwise, a serious situation may arise in which different regions of the core may undergo variations in neutron flux in opposite phase.
Air vehicles undergo variations in structural mass and stiffness because of fuel consumption and the failure of structural components, which might lead to serious influences on the aeroelastic characteristics.
Due to the stochastic destabilizations, the maximum growth rate, one of the essential parameters in microorganism cultivation, will undergo variations at different times in the turbidostat.
Possibly, the expression of the markers of FIRS in the liver of autopsied children might explain the increased weight gain and these markers may undergo variations according to the cause of death.
Streamflow, the most important component of hydrological cycle undergoes variation which is expected to be influenced by climate change as well as human activities.
PCP IIp14 speaks of what happens to a body only as it is considered in itself, simple and undivided, whereas PCP IIp23 speaks of bodies undergoing variation imposed by other bodies, and is not limited to simple and undivided bodies.
For example there were a number of results for VNTR locus CT1299 suggesting this might be a site which undergoes variation with replication of a single clone.
B. pertussis undergoes variation between virulent and avirulent phases [ 23].
Analysis of H. pylori sequences, combined with comparisons of the identified genes between genomes, reveals complex changes that influence both niche-adaptive and core functions illustrating a previously unpredicted range of functions which are continuously undergoing variation and selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com