Sentence examples for undergo translation from inspiring English sources

"undergo translation" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when describing the process of converting a text from one language to another. Example: The company's website underwent translation to make it accessible to a global audience.

Exact(7)

It was found that most of the human genome could be transcribed into RNAs but only a small fraction of these RNAs was translated into proteins (Cheng et al. 2005), i.e., most RNAs did not undergo translation.

Although devoid of a nucleus, they retain low levels of mRNA which undergo translation.

On the other hand transcripts undergo translation before they end up in the protein bodies.

When PRO instruments are utilized in a multinational clinical trial, they must undergo translation and linguistic validation to ensure conceptual equivalence and proper adaptation for the target language and country.

While translation mechanisms for leaderless mRNAs are poorly understood, some reports have postulated that leaderless mRNAs undergo translation initiation in the presence of 70S monosomes (preassembled 30S-50S ribosomes) and IF2 in thermophiles [ 22– 22].

Indeed the 5′ UTRs of these genes have been shown to contain functional Internal Ribosome Entry Sites (IRES) and are still able to undergo translation in cells in which cap dependent translation is impeded (Hernández et al., 2004; Vazquez-Pianzola et al., 2007).

Show more...

Similar(53)

In eukaryotic cells, mRNAs encoding signal sequence-bearing proteins undergo translation-dependent trafficking to the endoplasmic reticulum (ER), thereby restricting secretory and integral membrane protein synthesis to the ER compartment.

For example, can the authors show that a metagene of the lncRNAs translated show phasing of the ribosome in the ORFs undergoing translation?

Each small element of fluid outside the core, if examined in isolation for a short interval of time, appears to be undergoing translation without rotation, and the local vorticity is zero.

The robot undergoes translation along (Z_e) with a velocity (V = -frac{delta Z}{delta t}) over a distance (Delta z = z_2 - z_1), approaching the focus of expansion (FOE).

To overcome these difficulties, another publication [9] suggested performance of a translatability assessment (TA) during the PRO instrument development phase before it is used in research studies or undergoes translation and cultural adaptation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: