Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Extra brake fins had to be ordered from the manufacturer, Intamin in Switzerland, and the ride had to undergo thorough testing following the repair.
The decision model will undergo thorough testing and debugging by the model developer, and will be checked by a second experienced decision modeller.
Similar(58)
The fiduciary "duty of care" might require Facebook to demonstrate that its prediction algorithms have undergone thorough testing for safety and efficacy.
"The Maltings site has undergone thorough testing and clean-up work by world-class specialists, and the public can be reassured that any traces of nerve agent that may have been present have been removed and the site presents no risk to public health.
"However, the vessel's ability to fulfill Coast Guard icebreaker requirements remains unclear because Aiviq has not undergone thorough testing in ice trials, and in its current configuration, lacks the the ability to conduct a full range of Coast Guard missions that our icebreakers carry out," Michel wrote.
The remains will then be brought to the US to undergo thorough forensic testing.
He said only one of the devices – C-Fast – underwent thorough testing.
Children who are determined to be at risk for autism or other ASDs undergo thorough medical evaluation, which includes examination of hearing and vision, testing for genetic defects, and neurological and psychological evaluation.
In order to randomise a participant, a web-based randomisation system is used, which has undergone thorough validity testing by the CTU.
Testing done by the Fire Department is considered especially important because all firefighters undergo thorough physical examinations every year, making it possible to track with a degree of medical certainty illnesses that developed after 9/11.
These patients undergo thorough preoperative investigation in our institution considering the high risk of latent CHD including cardiac stress test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com