Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for undergo quality from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(12)

In digital transmission, images may undergo quality degradation due to lossy compression and error-prone channels.

All labs undergo quality audits annually by external pathologists according to a protocol elaborated by the Central Coordinating Office.

Prior to sequencing, libraries undergo quality control using an Agilent Bioanalyzer 2100 (Agilent Technologies, Santa Clara, CA).

The courses share a common curriculum delivered by trained educators, and the best regularly undergo quality control by peer review and are audited.

Histological results will be sent to the VCCR as per usual practice, where they are coded in a standard manner and undergo quality assurance checking.

The data undergo quality control procedures, and several validation studies have shown a high level of data completeness within the GPRD (Khan et al, 2010).

Show more...

Similar(46)

I would caution the natural approach from herbalists as these also contain chemicals— you just don't know what they are or if they have undergone quality control.

A sample undergoes quality testing, and, if it passes, the batch is shipped in refrigerated trucks to various distribution centers in the United States.

All records in the databases had undergone quality control, and cases were confirmed in a laboratory.

All identified relevant studies then underwent quality assessment and data abstraction.

The diagnosis of RCAP in this study follows a well-defined protocol (14 ) and has undergone quality control validations.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: