Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In nuclear power plants, tubes and guides of the rod cluster control assemblies undergo impacts at low contact pressures, which lead to a specific wear of the contact surfaces.
Moreover in Type B interaction these columns of the 8-story frame structure undergo impacts at a height equal to 2/3 of their deformable length from the diaphragms of the other structure.
Similar(58)
Nocsae data shows that approximately 1 in 300 helmets that undergo impact testing fail, by cracking or otherwise not withstanding a prescribed force, and are destroyed.
He has already done some concussion testing over the last two days and was scheduled to undergo impact testing during Thursday's game.
Designed by a team from the Royal College of Art and Imperial College London, the material in the suit stains red in areas that undergo impact or a strain intense enough to denote injury, allowing the wearer to avoid further damage.
In nuclear power plants (NPP), rod cluster control assembly (RCCA) tubes undergo impact under low-pressure contact against guides, leading to specific wear on the contact surfaces.
The effect of hydration/reactivation of spent sorbent on propensity to undergo impact fragmentation was assessed, and results are discussed in the light of a mechanistic framework.
Many asteroids show indications they have undergone impacts with meteoroid particles having radii between 0.01 m and 1 m.
The β-phase polymorph has not yet been observed in shocked meteorites i.e., those that have undergone impact shock but it is highly probable that it, too, exists in relative abundance within the Earth's mantle.
No CPRs have undergone impact analysis.
Because of this, an iron or steel specimen undergoing impact fatigue has an unusually high ultimate tensile strength and ductile brittle transition temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com