Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
He confessed to underestimating the gravity of the rivalry to Tide devotees.
The 19th annual International AIDS Conference just ended on Friday, and no one is underestimating the gravity of the challenges that remain, particularly in developing countries.
Without underestimating the gravity of previous contexts as Bosnia, Chechnya, Afghanistan and Iraq, the current situation of foreign fighters are marked by the Syrian scenario that has become the largest field of the jihadist battle so far [3] and is acting as a lure to radicals from around the world.
Historian Allan Nevins argued that the newly inaugurated Lincoln made three miscalculations: underestimating the gravity of the crisis, exaggerating the strength of Unionist sentiment in the South, and not realizing the Southern Unionists were insisting there be no invasion.
This lack of knowledge contributed to underestimating the gravity of the complication.
Disregarding such cases that contribute to the overall burden of drug resistance results in underestimating the gravity of the problem in Minsk.
Similar(53)
Faulks told peers: "We should not underestimate the gravity of voting.
Mr Sarkozy has admitted that he "underestimated" the gravity of events.
"Many of them just avoid it," he said, either because they doubt their counsel will be heeded or because they don't know the issues well enough themselves, leading the patient to underestimate the gravity of the situation.
The current Fed chairman, Ben S. Bernanke, is not responsible for that long list of error, although, as he conceded this week, he did seriously underestimate the gravity of the problem as recently as last fall.
Though he did not underestimate the gravity of these events, he was appalled by the successful campaign by French-Armenians to get a law passed last year making it a crime in France to deny the Armenian genocide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com