Exact(2)
When BMI at specific time points was assigned based on the most recent record, calendar year-specific mean BMI statisticalendar year-specificvalent HSE statistics by 0.75–1.1 kg/mean
In a population with a high true diarrhoea prevalence (e.g. 80%), the apparent diarrhoea prevalence will be marginally underestimated, equivalent to the apparent diarrhoea prevalence of 0.48 observed in the faecal consistency test (true diarrhoea prevalence = 0.50).
Similar(58)
When Operation Everest's researchers converted from pressure to altitude they underestimated the equivalent height on 'Himalayan Everest'; the chamber's residents had in fact experienced a barometric pressure one might expect to find about 180 metres above the summit of Everest.
When modal values were compared, STRUCTURE performed better regarding the differentiation level (it always predicted the correct number of clusters), whereas BAPS and MGD were equivalent and underestimated K when m = 0.10.
The results obviously showed that, comparing with direct nonlinear method, the Equivalent Linear Method underestimated in the case not only the seismic response value but also response duration in natural period range of common civil engineering structures.
The tenacity of the investigators cannot be underestimated – their enthusiasm is almost the equivalent of me performing a domicillary visit in Manchester!
Open image in new window Fig. 1 Percentage of participants who underestimated and overestimated the effective dosage equivalents of different radiology examinations.
Therefore, speed was underestimated with uniform contrast reduction (perceived speed equivalent to 41.4 and 41.5 km/hr for moderate and severe reduction, respectively).
Here, T3 was consistently underestimated, albeit slightly, though it was expected to be equivalent in efficacy with T2 and T4.
The Treasury admitted that its forecasts since 2000 had on average underestimated borrowing by 0.4% of GDP for one year ahead – equivalent to £6bn.
Over half (58.6%) of the physicians underestimated the abdominal CT scan dose (in terms of chest X-ray equivalent).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com