Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
We shouldn't underestimate the possibility of disaster.
"Don't underestimate the possibility of surprise," Father Beal said.
You should never underestimate the possibility of things going badly wrong.
"Never underestimate the possibility that he may have just made Bush mad," Mr. Doak said.
According to research, humans do not always think rationally about risks, but instead rely on stereotypes, overestimate the likelihood of bad outcomes, underestimate the possibility of good results and think they see patterns where none exist.
Didier Reynders, the Belgian finance minister, warned in a statement that "one should not underestimate" the possibility that food and oil price inflation could travel from the developing world to Europe and the United States.
Similar(47)
Relying on their support, Napoleon entirely underestimated the possibility of popular resistance to the occupation of Spain by French armies.
The entire national security and law enforcement apparatus underestimated the possibility that the bin Laden network might strike targets in the United States, and various agencies either failed to detect or mishandled warning signs.
Consequently, risk-management strategies that relied on the fancy new time-series techniques made the same error that the less sophisticated techniques did: they greatly underestimated the possibility of extreme outcomes.
He has little use for Nassim Taleb, whose best-selling book "The Black Swan" argues that the models used by traders disastrously underestimated the possibility of very negative outcomes — the black swans.
But as the authorities have stepped up their response, postal workers and their representatives have become increasingly alarmed and angry, saying that their lives have been endangered by inappropriate assurances from health officials who underestimated the possibility that anthrax might contaminate work areas in the building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com