Sentence examples for undercut their work from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

But then he undercut their work by sending John Bolton to be UN ambassador.

Similar(59)

Tactics included:...trying to block the promotions of Bates supporters and undercutting their work through constant, unjustified criticism.

Communities of color are in a heightened state of alertness to anything that appears to undercut their decades of work to create opportunities and economic stability.

Britain's working classes, through Thursday's vote, rejected zero-hour contracts and agency working used to undercut their pay and instead, voted for a fairer workplace.

He elaborated that criminals are criminals, and that he seriously doubted that the narcothugs would simply go to work at Microsoft if legalisation undercut their business model.

This allows Chinese companies to undercut their European competitors.

They are severely undercutting their rivals and hoping that somehow, someway, it will all work out.

WHOM did House conservatives accuse of undercutting their position?

Follow Mark Hey on Twitter.

It undercuts their most powerful weapon.

However, the lack of a market for their work may undercut the claims artists may make for themselves, regardless of where they studied or teach and to what groups they belong.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: