Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the other hand, Rithm can undercut services like Spotify by offering a more lightweight alternative.
Similar(59)
It undercuts services like E*Trade and Scottrade that charge around $7 to $10 per trade to fund their marketing and physical branches.
Hence, "social dumping", where foreign service providers undercut local service providers because their labour standards are lower (in terms of pay and social protection).
If Facebook could undercut these services, they could claim a healthy profit while reducing fees for disadvantaged laborers trying to support their families.
Skype, long a popular consumer product, has seen its ascendancy undercut by services for the average user like WhatsApp, and Slack for business; Microsoft renamed its Lync corporate product recently to Skype for Business, underscoring how important the latter brand is for the Redmond-based software shop.
The Walloon concern that the deal may undercut public services has been denied by both sides.
Di Rupo said the deal would undercut public services, give too much power to American multinationals, and hurt environmental protections.
· These requirements would ensure that sedan service is a premium class of service with a substantially higher cost that does not directly compete with or undercut taxicab service.
The section's name is literally "Uber Amendments," and comes with a layman's explanation that "[t]hese requirements would ensure that sedan service is a premium class of service with a substantially higher cost that does not directly compete with or undercut taxicab service".
Media moguls who make billions from undercutting public service broadcasting would love to see it crumble.
"The bottom line is you can't cut the member offices without really undercutting local service to communities," Mr. de Blasio said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com