Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Boeing, which is based in Chicago, is grappling with dwindling orders amid the global economic downturn, which has undercut demand for air travel and cargo services.
Milunovich theorizes that 2.5G and the wireless Ethernet together will undercut demand for high-priced 3G.
The heavy equipment manufacturer was badly hurt by the housing crisis and subsequent recession, which undercut demand for its construction and earth-moving equipment.
Caterpillar was badly hurt by the housing crisis and subsequent recession, which undercut demand for its construction and earth-moving equipment.
Gutenberg didn't invent the printing press as an act of malice against those who hand-lettered documents, but the former's efficiency still undercut demand for the latter's services.
Similar(54)
But the partial shutdown of the American government, depending on how long it continues, could undercut demand from the United States, the euro zone's most important trading partner.
He also remembers getting kicked off the golf course in University Heights when, as an enterprising pre-teenager, he attempted to undercut the demand for Coca-Cola in the clubhouse.
In many places, bad body camera policy is threatening to undercut public demands for accountability and transparency before programs even get off the ground.
The deaths have hurt America's image and undercut the American demand for a more confrontational approach to North Korea.
Which undercuts Henry's dramatic demand for objectivity from the Archbishop: God forbid, my dear and faithful lord, That you should fashion, wrest or bow your reading..
"If we are facing a situation where there is a chain of attacks, that would undercut every attempt to soften, liberalize, open up, and increase the demand for tougher measures".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com