Sentence examples for undercurrent of dissatisfaction from inspiring English sources

Exact(13)

But the strike tapped a deep undercurrent of dissatisfaction with the A.N.C., which has governed South Africa since white minority rule ended in 1994.

There was, however, an undercurrent of dissatisfaction with that style of modeling, not so much because it fell short empirically as because it seemed intellectually incomplete.

Chile is experiencing a seething undercurrent of dissatisfaction, with calls to scrap the free-market model that has created Latin America's most dynamic economy of modern times.Ms Bachelet insists that reducing inequality will be her main commitment.

Inside the sport, officials said there was an undercurrent of dissatisfaction toward McGuire within the Tour's board of directors when he was unable to negotiate a national television package.

"There was an undercurrent of dissatisfaction," he said, "with some of the monks saying, 'I didn't join the monastery to work in a factory.' " Three years ago, the monks considered a furniture venture but were dissuaded by a businessman friend.

But it also arrives at a time when Prime subscription prices are climbing and there's an undercurrent of dissatisfaction over Prime's 2-day deliveries that often turn into three days, four or more.

Show more...

Similar(47)

"There is an undercurrent, a sense of dissatisfaction that a lot of the promises made in the past, about cleaning up government, fighting corruption - that these have not happened".

As is the case in so many of the finest English dramas, what can't be said gives the encounter undercurrents of unrest and dissatisfaction.

Here there are rumblings of dissatisfaction.

It captures the public mood of dissatisfaction.

There is a lot of dissatisfaction".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: