Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The fact that police carry on undercover activities should not automatically be transmuted because formal criminal proceedings have begun.
By then, Jeremy had told his parents about his undercover activities and was trying to lie low at his mother's house.
Brigadier Kerr, who appeared under the soubriquet Colonel J at Nelson's brief trial, said that undercover activities were undertaken to save life.
Mr. Darby would not provide details about his undercover activities, but said he had also worked as an informant in cases not involving the convention.
To revise which ones should go and which should continue in the interests of the country, because all countries have undercover activities.
Undercover activities are sometimes necessary in the fight against Mexican drug cartels, and many Mexican law enforcement officials are tied to the drug trade themselves.
Similar(45)
Is it unreasonable to expect that the police might engage in undercover activity?
Exposing the workings of the livestock industry has been an undercover activity since Upton Sinclair's day.
Former SDS undercover officers and Special Branch officers all maintain that it is inconceivable that undercover activity would be targeted against a murder victim's parents and family and that smearing 'was not what Special Branch was about.
The Court nonetheless holds that once formal criminal proceedings have commenced, such undercover activity in some circumstances may not be constitutionally permissible even though it leads to incriminating statements by an accused that are entirely voluntary and inherently reliable.
Chief Gerard Larsen Jr. of the East Hampton Village Police Department said Friday that there have been no more arrests or undercover activity at Two Mile Hollow Beach and no complaints about public sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com