Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(19)
It is, Mr. Yurgens said, "ferociously difficult" to expand democracy under violent conditions.
Based on the principles of a car airbag this could mean anything from "bag containing air" to "explosive inflation under violent deceleration"—it uses valves to provide lift.
Rosi records what this means to people on the ground, how the fabric of life is being placed under violent stress.
With one United Nations peacekeeping force under violent attack in Sierra Leone, the international organization moved ahead yesterday with plans to dispatch another to Congo.
The coveted attribute among players in today's N.F.L., as Revis himself will tell you, is "consistency" — by which he means the ability to repeatedly execute athletic skills with exacting precision at high speed under violent duress.
After Israeli forces shot dead five Egyptian security personnel on Egyptian soil after last August's cross-border attack, anti-Israel sentiment rose markedly and the Israeli embassy in Cairo came under violent attack.
Similar(39)
Domestic abuse is the most under-reported violent crime, with the average victim experiencing 35 assaults before calling the police.
We can all name a dozen or so hypotheses about why they kill: their parents' unlocked gun cabinet, easy access to weapons on the Internet, over- or under-medication, violent video games and TV programs, undiagnosed or misdiagnosed mental disorders, abusive or indifferent parents, no stable social network, bullying.
Though often under-reported, violent attacks by members of the far right aren't uncommon.
Lack of support and a clear and firm re-integration process from South African government has allowed xenophobic tendencies to continue with under-reported violent attacks, robberies and violation of refugees human rights continuing in different parts of the country.
But the law under which violent offences are prosecuted is confusing and out of date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com