Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The percentage of output power of the assistant cell to the total power analyzed by the model is about 40% under usual condition, which is much higher than that from experimental result, indicating the potential of the development in the DMFC designing.
Similar(59)
Under usual conditions, Groh is extremely secretive when discussing injuries, but the Jets' paranoia rose to new heights this week.
I will only say that he was going a direction that most of the experienced skiers in the group typically go, at least under usual conditions.
We show that, under usual conditions, discrepancies can be large.
Under usual conditions, phosphate homeostasis depends for the most part on the renal mechanisms that regulate tubular phosphate transport.
It is also found that, under usual conditions of operation, no significant design constraints on the feed temperature are indicated.
Note that, under usual conditions, the kHz frequency band, in which most human communications occur varies very little, even at large source-to-listener distances.
Formed on the curved nanotube surface, the H-bonded dimer is of weaker binding energy than the dimer created under usual conditions without surface.
This manuscript reports on findings from the forum and proposes that researchers use several frameworks to help clinicians and the USPSTF evaluate which BCIs work under usual conditions.
We have demonstrated in previous investigations, under usual conditions of temperatures and pressures, that titanium dissolution, in media including chloride acid, is consistent with a reaction model having a "bifurcation", and involves six or nine kinetic parameters.
One of the obvious advantages of plasmonic nanopowders is that they retain their plasmonic properties under usual conditions; they can be easily dispersed in water to obtain sols of the desired concentration in a matter of seconds without any sonication, heating, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com