Sentence examples for under updates from inspiring English sources

Exact(1)

This is especially significant for the nearly 50,000 federal contractors who are subject to new regulations on hiring protected veterans, including those with disabilities, under updates to the Vietnam Era Veterans' Readjustment Assistance Act.

Similar(59)

Women trying to have a baby and those in the first first three months of pregnancy are advised to avoid alcohol altogether under updated advice from the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG).

Under updated maps from the Federal Emergency Management Agency to be released in June 2015, about 32,000 properties in the city will be added to the flood plain (there are currently about 35,700), according to a study conducted by the RAND Corporation for the city.

Under updated Justice Department guidelines, in certain circumstances prosecutors must seek approval from the attorney general before issuing a subpoena to or regarding the work of members of news media.

Yet HEEP is still under update to reflect latest advances in nuclear hydrogen production research and development.

It can be found under Recent Updates.

Their categories and criteria have been under constant updates to follow the sustainable trend of building development.

A downside of having a Twitter-like news feed is that it's a lot easier for urgent tasks to be buried under other updates.

If you would like to be alerted to Beth's blogs, please choose an option under "Get Updates from Beth Green" at the top of the page.

If you see Maps listed under the Updates section, tap it from the list to open its App Overview page.

As with Google's previous early releases, we're mostly talking about under-the-hood updates here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: