Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has been common in administrations for either budget directors or heads of the Council of Economic Advisers to serve less than two years, and those in the Obama administration have been under uncommon pressures.
However, when change and stability are evaluated under uncommon conditions, for example, in clinical settings, individual change is highly relevant.
Similar(58)
LETS have been found to support alternative livelihoods under quite uncommon conditions, and contribute indirectly to eco-localization by moderately facilitating informal resale, repair, and sharing of commercially produced goods, although their burdensome management and confinement to small memberships limit their usefulness.
Gastrointestinal bleeding from renal cell carcinoma metastases is an uncommon and under-recognised manifestation of this disease.
Additionally, it was reportedly not uncommon for under-aged youth to purchase tobacco directly at outlets; usually 'known' small corner shops where identification of age is rarely required: the larger retail outlets were avoided.
Since PVT is an uncommon and under-recognized disorder and its true prevalence is not presently established, it was of much interest to conduct a study to explore the frequency, clinical presentations, and risk factors of PVT at one of the largest hospitals in Southeast Asia.
This is an uncommon, but probably under-diagnosed and under-reported headache, because patients often feel embarrassed to give details about their intimate sexual activities.
Not uncommon under the circumstances.
But her story is not uncommon under Pakistan's strict Islamic laws.
Capital punishment for murder, rape and robbery is not uncommon under Iran's strict Islamic judicial code, but it is unusual in corruption cases.
Beatriz's plight is not uncommon under El Salvador's harsh abortion ban, which does not allow women to end pregnancies even in cases of rape, incest and foetal abnormalitiy, or when their health or lives are at risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com