Exact(6)
The main units of the MOD system usually communicate with each other and work concurrently under timing constraints.
We prove that this method is robust under timing quantization, and therefore can lead to the design of simple and energy efficient sampling devices.
Spacing between wires can be modified so that line-to-line capacitances will be optimized for minimal power under timing constraints.
Under timing synchronization among the sensors, all the useful information resides in the real part of the received signal at the FC, which can be expressed as4 y = sum^{K}_{i=1} a_{i} left(s+v_{i} right) r_{i} + mathcal{R} left{ omega right}.
For the ith sensor, if the nth element of g (i) is 1, then the ith sensor transmits on the nth orthogonal channel.5 Under timing synchronization among the sensors, the received signal on the nth orthogonal channel at the FC is y_{n}=left[ sum^{K}_{i=1} a_{i} left(s+v_{i} right) g^{left(i right)}_{n}h_{i} right] + omega_{n}, quad n=1,2, ldots,N, (14).
It is also turned out that the checkpoint conditions violated in the Mangla, et al.'s model cannot be satisfied in the Li, et al.'s model as well under timing variations.
Similar(53)
The tests on simulated real-time streaming data demonstrate that the module works properly under the timing conditions necessary for MRI experiments.
We also plot BER using A-Rake under perfect timing as a reference.
It was Hodgson who got the scoring under way, timing his run to perfection to collect from Dureau and score in the fourth minute.
It is noteworthy that under perfect timing synchronization, (66) reduces to (29), as the SINR term due to the cooperation phase reduces to the SNR term of (30).
It will be interesting to evaluate the performance of this scheme under imperfect timing and frequency synchronization over non-ideal channel conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com