Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The experimental work will be reviewed under three divisions according to the character of the material interposed.
Similar(59)
In general, the packing parameter classifies the structure of the micelles under four divisions; spherical, cylindrical/wormlike, vesicles, or lamellar micelles (Lequeux 1996).
Instead of a marketing component for each product line, the whole effort will come under two divisions: consumer electronics and home appliances.
For Rosmini, the problem of being is finally considered under the three divisions of the science of theosophy: ontology, rational theology and cosmology, each of which must enter into the other if the science is to be complete.
Sivori placed 260 men in ten boats separated into three divisions under the command of Commercio's Lieutenant Giorgio Mamelli.
Hitler made the final decision, which was to leave three divisions under Geyr's command and give Rommel operational control of three tank divisions as reserves.
Opposite Plumer's Second Army was of three divisions under the command of the headquarters of XIX Corps, led by General Maximilian von Laffert, holding the ridge, which was part of the Fourth Army commanded by General Friedrich Bertram Sixt von Armin.
Southern Command expected to have 640 tanks on Monday October 8, of which 530 tanks would be distributed among three divisions: 200 tanks under Adan, 180 under Sharon, and 150 under Mandler after part of his losses were replaced.
There are restructurings under way in each of its three divisions: capital markets, asset management and retail brokerage.
The Greek historian Polybius analyzed the ancient Roman mixed constitution under three main divisions: monarchy (represented by the consul); aristocracy (the Senate); and democracy (the people).
He is now in the midst of sweeping up dozens of separate units and ten product groups under three main divisions: food service (restaurants), retail (grocery stores) and agricultural products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com