Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The idea behind these two clauses is to replace talk about concepts (or whatever entities one takes the monadic second-order variables to range over) with talk about the objects that fall under these concepts.
Similar(59)
Zantow and Dinauer (2011) subsume these concepts under financial goals.
Outputs and inputs, characterizing companies' operational and environmental performance, are separated under these disposability concepts.
Although only a single biotech therapeutic has been approved under the QbD paradigm so far, the tools and approaches that fall under these two concepts are well engrained in the work processes of most global pharmaceutical manufacturers.
Rather than having both these concepts included under the same label, we propose adding the word 'complex' to those patients with 3+ chronic conditions from different body systems to clarify the meaning.
These concepts remain manually asserted into the hierarchy under the nearest formally defined concept.
These concepts were compared to one another and were grouped under higher order, more abstract concepts (Corbin and Strauss 2008).
The answers to these questions are generally sought under the concepts of constraint and evolvability respectively.
This means that the results can be combined at this level and the results from the different concept mapping groups provide different details under these high-level concepts.
Similarly, according to Concept Nominalism (or Conceptualism), there is nothing like scarletness and a thing is scarlet in virtue of its falling under the concept scarlet.[10] These two views entail that if there were no speakers or thinkers, things would not be scarlet.
The study was under-pinned by concepts for changing clinical practice and knowledge translation [ 16, 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com