Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The dismal quarter of Soho seen under these changing glimpses, with its muddy ways, and slatternly passengers, and its lamps, which had never been extinguished or had been kindled afresh to combat this mournful re-invasion of darkness, seemed, in the lawyer's eyes, like a district of some city in a nightmare.
The goal is to observe the impact of cultural traits, transaction characteristics and economic institutions characteristics on shaping opportunity entrepreneurship under these changing circumstances in societies.
These developments present a challenge to the conventional framework of biomedical ethics; under these changing circumstances, each research project has to develop a pragmatic research policy.
The optimal mechanism under these changing circumstances involves a remedy system for breach of trade agreements that specifies less-than-proportional retaliations against deviating parties.
With the increasing need to transport and process different types of materials under different operating conditions within the same processing machinery, the existing fixed gain control algorithms do not provide adequate performance under these changing conditions and must be re-tuned often to provide satisfactory guiding performance.
Similar(55)
Under these circumstances, changing the context elicits a transient suppression of the learned behavior but has no long-term influence on extinction learning.
Together, all these grasses moving with the wind under the changing sky are a little prairie in Pennsylvania.
The apparati are all under the changing table.
Poikilotherms are under high risk under the changing climatic conditions.
Additionally, it becomes possible to evaluate how much the quantitative results change under changing application conditions.
Under-sampling of these rapidly changing velocities leads to underestimation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com